Bienvenue! Le système scolaire bavarois

Prof. Dr. Michael Piazolo, Ministre bavarois de l’Éducation, et Anna Stolz, Secrétaire d’État au Ministère bavarois de l'Éducation
Prof. Dr. Michael Piazolo, Ministre bavarois de l’Éducation, et Anna Stolz, Secrétaire d’État au Ministère bavarois de l'Éducation

Chers parents,

Nous voulons soutenir chaque enfant le mieux possible. C’est pourquoi le système scolaire en Bavière propose des parcours différents et différenciés. Ce dépliant vous donne un aperçu des différentes possibilités qui s’offrent à votre enfant après l’école élémentaire.

Chaque établissement de l’enseignement secondaire en Bavière propose plusieurs possibilités de continuer sa scolarité, et chaque diplôme de fin d’études permet également de débuter une formation professionnelle ou d’accéder au prochain diplôme de second cycle, et ce jusqu’au baccalauréat bavarois général.

La diversité du système scolaire bavarois offre les meilleurs atouts permettant d’adapter le parcours scolaire au développement personnel de votre enfant. L’école qui convient à votre enfant est celle qui lui offrira les meilleures chances de développer ses propres talents et de se consacrer avec joie à un apprentissage qui le mènera à la réussite.

Nous vous souhaitons, à vous et à votre enfant, une bonne réussite pour la suite de son parcours scolaire.

La très grande diversité du système scolaire en Bavière

L’école élémentaire est la première école fréquentée par tous les enfants. À la fin de l’école élémentaire, les élèves s’orientent vers l’enseignement secondaire, soit l’école secondaire générale (Mittelschule), soit le collège d'enseignement général à cycle court (Realschule) ou le collège-lycée (Gymnasium / cycle long). À partir de la 6e classe, un changement vers une filière économique (Wirtschaftsschule) est possible.

La réorientation vers un autre type d’école de l’enseignement secondaire est possible en fonction des notes de l’élève. Chaque diplôme de fin d’année ouvre de nouvelles voies.

Les établissements spécialisés (Förderschulen) accueillent les enfants et les jeunes adultes ayant besoin d'un soutien pédagogique spécifique dans les domaines suivants : le langage, l’ouïe, la vue, le savoir-apprendre, le développement physique et moteur ainsi que le développement émotionnel, psychologique et social.

L’enseignement pour les enfants malades (Schulen für Kranke) est également dispensé aux élèves se trouvant à l’hôpital ou dans des établissements médicalisés comparables.

Après le diplôme de l’école secondaire générale (Brevet de la Mittelschule délivré d’office après une scolarité réussie ou sur épreuves supplémentaires et facultatives; qualifizierender Abschluss):

Formation professionnelle:

  • formation en alternance : école professionnelle C.A.P. (Berufsschule)
  • formation à temps plein : école professionnelle spécialisée (Berufsfachschule)
  • ensuite : diplôme professionnel supérieur (Fachschule / Fachakademie) ou qualification permettant l’accès au baccalauréat général ou professionnel (Berufliche Oberschule/BOS)

Après le brevet (Mittlerer Schulabschluss):

Formation professionnelle:

  • formation en alternance : établissement de formation des apprentis (Berufsschule)
  • formation à temps plein : école professionnelle spécialisée (Berufsfachschule/BFS)
  • ensuite : école spécialisée dans un domaine précis (Fachschule/Fachakademie) ou école permettant l’accès au baccalauréat général ou professionnel (Berufliche Oberschule/BOS)

Lycée professionnel (Fachoberschule/FOS)

Lycée général / enseignement secondaire à long cycle (Gymnasium/Oberstufe)

 

Planifiez dès maintenant en ligne: www.meinbildungsweg.de

Conseil et accompagnement

Les enseignants de l’école élémentaire vous aident à prendre une décision quant au choix de l’établissement de l’enseignement secondaire en vous conseillant et en vous accompagnant activement. De la même manière, des conseillers d’orientation (appelés « Übertrittscoaches ») travaillant dans les différents établissements de l’enseignement secondaire vous informent - si besoin, en se déplaçant aussi dans les écoles primaires - ainsi que les enseignants des établissements de l’enseignement secondaire.

En outre, les conseillers d’orientation, les psychologues scolaires ainsi que les centres d’information et d’orientation publics vous aident à choisir la bonne voie pour votre enfant: www.schulberatung.bayern.de

 

Traduction/Übersetzung: Corinna Baranowski, Meriam Belkaied, Pascal Fischer, Anais Fuhrer, Luisa Gesele, Loreen Goppert, Anna-Lena Plümer, Parinas Rouzbahani, Inmaculada Santos, Alexa Szilagyi, Antonia Elke Weiher, Luca Fritz Zwicker (alle: IFA Erlangen)

Informations supplémentaires

Vorlese-Funktion

Das bayerische Kultusministerium stellt auf seiner freizugänglichen Website eine Vorlesefunktion zur Verfügung. Beim Aktivieren dieser Funktion werden Inhalte und technische Cookies von dem Dienstanbieter Readspeaker geladen und dadurch Ihre IP-Adresse an den Dienstanbieter übertragen.

Wenn Sie die Vorlesefunktion jetzt aktivieren möchten, klicken Sie auf „Vorlesefunktion aktivieren“.

Ihre Zustimmung zur Datenübertragung können Sie jederzeit während Ihrer Browser-Session widerrufen. Mehr Informationen und eine Möglichkeit zum Widerruf Ihrer Zustimmung zur Datenübertragung finden Sie in unserer Datenschutzerklärung im Abschnitt „Vorlesefunktion“.

Sofern Sie uns Ihre Einwilligung erteilen, verwenden wir Cookies zur Nutzung unseres Webanalyse-Tools Matomo Analytics. Durch einen Klick auf den Button „Zustimmen“ erteilen Sie uns Ihre Einwilligung dahingehend, dass wir zu Analysezwecken Cookies (kleine Textdateien mit einer Gültigkeitsdauer von maximal zwei Jahren) setzen und die sich ergebenden Daten verarbeiten dürfen. Sie können Ihre Einwilligung jederzeit mit Wirkung für die Zukunft in unserer Datenschutzerklärung widerrufen. Dort finden Sie auch weitere Informationen.