Table of Contents Table of Contents
Previous Page  29 / 76 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 76 Next Page
Page Background

29

3 Welche Bedeutung hat Lesen im LehrplanPLUS?

3.2.3 Fremdsprachen

Fachportrait: Fremdsprachen

Leseförde-

rung und

LehrplanPLUS

Im Unterricht der modernen Fremdsprachen aller

Schularten spielen Texte eine bedeutende Rolle. Im

Zusammenspiel mit den anderen kommunikativen

Fertigkeiten ist

Leseverstehen

unabdingbar für eine

erfolgreiche fremdsprachliche Kommunikation. Die

Kompetenzbereiche

„Kommunikative Kompeten-

zen“

und

„Texte und Medien verstehen“

sind des-

halb zentral und werden integrativ mit den anderen

Bereichen geschult.

Im Unterricht der klassischen Sprachen werden für

die heutige Kommunikationsgesellschaft wesentliche

Kompetenzen aufgebaut, z. B. Texte genau zu lesen

und den Inhalt in Verbindung mit sprachlichen Merk-

malen differenziert zu deuten.

Textsorten

Moderne Fremdsprachen:

fremdsprachliche Sach-

und literarische Texte unterschiedlicher Quellen, auch

digitaler Art, z. B.:

Märchen, Gedichte, Geschichten, Comics, Liedtexte

Nachrichten, Berichte, Kommentare, Leserbriefe,

Interviews

(Info-)Grafiken, Statistiken, Schaubilder; Werbung

Tagebucheinträge, Briefe, Einladungen, Postkarten

Anleitungen; E-Mails, Blogeinträge, Websites

Textsorten

Klassische Sprachen:

v. a. literarische Texte aller Gat-

tungen, unterschiedliche pragmatische und diskonti-

nuierliche Texte, z. B.

Epen, Epigramme, Elegien, Fabeln, Lehrgedichte,

Reden, Romane, Satiren

literarische/philosophische/wissenschaftliche/politi-

sche/historische/persönliche Texte, auch aktuelle

Verfassertexte zu Mythologie und historischem

Kontext

historische Quellen, Inschriften, Karten und Pläne

grammatikalische Schemata, Lehrbuchtexte, Wör-

terbucheinträge

Fach-

spezifische

Situationen

Textbegegnung in vielfältigen Situationen, u. a.:

spracherwerbsorientiertes Lesen/Übersetzungsver-

gleich

Texterschließung, -auswertung und -interpretation

Informationsrecherche und Referatsvorbereitung

Lesen (authentischer/didaktisierter) Lektüren

Methoden/

Besonder-

heiten

Einübung verschiedener Lesetechniken und -strate-

gien

Erschließen unbekannten Vokabulars durch selbst-

ständige Verwendung von Hilfsmitteln, z.B. von

Wörterbüchern

Transfer von Sprachwissen, auch aus anderen Spra-

chen